Как все-таки здорово читать фики и не встречать грамматических, хотя бы, ошибок! За что очень уважаю переводы Харуки/Кайгары. На весь "Крест, который мы несем" Неф нашла всего одну грамматическую ошибку. Правда, это получилась, практически, оговорочка "по Фрейду" - КАКАфония!