Нам опять дали правку переводов. Ну, что можно сказать про эти переводы?.. Слов у меня уже нет, могу только коротко проиллюстрировать (первая же строка, заголовок, моей части):
Fast path partial exchange process
Процесс частичного обмена информацией используя fast path
Не зря таких как я называют совами, потому как в полшестого утра мы можем только крутить головой, хлопать широко открытыми глазами и ничего не соображать!
Ну все, кончилась третья тетрадь. Осталось перепечатать 6 страничек четвертой и... в общем, работа привалила! Пока у меня 109 страниц, плюс будет еще 3-4, так что рассчитывай время!
Меня уже спрашивают, не сточились ли пальцы. Подумаешь, на компе это не то что на старой механической машинке, вот там надо было ДОЛБИТЬ.
Когда же наконец пробьет мой склероз и я притащу на работу шарф пошире и потеплее, новую подставку с кружкой, адреса с моими автарами, картинки для дневника, блокноты для записи звонков и бумажки для записи по мелочи?!!
Продолжает появляться новый сленг: в программе есть команда, завершающая всяческие изменения - по-аглицки clear (и к тому же стирающая несохраненную информацию ), начинается как OAA. Фраза мне от коллеги: "Сделай мне OAA, пожалуйста". Такая вот эротическая программа. Главное, выбрать подходящий тон.
Про эту же команду клиенту по телефону: "Я вас почистила..."
Вчера вечером просто обалдела от счастья: нашу дорогу почистили! И теперь не надо или скрестись посерединке, набивая полные сапоги снега, или, семеня, избражать модель в узкой колее от колес, глубиной по колено, в полной темноте! И выкапывать такси из снега, чтоб гости уехали, наконец, тоже!
Опять? Может, у меня дежа-вю? Интересно, сколько раз я должна повторить, чтобы мои слова приняли к сведению? Или, если не интересно, то нафиг спрашивать? И снова спрашивать, и еще раз?.. А потом обижаться, что я так и не ответила?
И что-то мне надоело звонить самой, возникает ощущение, что я навязываюсь. Если еще меня не забыли - звоните сами.
Раз меня не слышат, то, может, меня не существует?
Надо потерпеть всего пару месяцев... ну, максимум три... Зима кончится - и все будет гораздо лучше.
Не знаю, что это может изменить, но если каждый день говорить себе это, потихоньку начинаешь верить, особенно если при этом не вдаваться в подробности и не пользоваться логикой.
Общее впечатление - здорово, что мы все-таки пошли!
Дальше - немного и хаотично.
Практически все костюмы были выше похвал (мне, лично, терпения не хватило бы, тем более, что все это НА ОДИН РАЗ!). с удовольствием услышала многих караокеров вживую - Аметист не зря получила свой приз. иногда было жутко обидно, что при хорошем голосе человек выбирает слишком сложную песню, или просто недоготовится, или переволнуется... хотя некоторые, кто выходил на сцену, вообще пели слабо. Ну не понимаю я награду за артистичность в караоке! на мой взгляд, или ты прилично поешь, или сбиваешь дыхание выкаблучиванием на сцене! Ну да ладно. Порадовали косплеи - было над чем посмеяться. Частично глядя на лица людей "слегка не в теме". Интересно, они так к аниме приобщиться хотели?
Полдня хихикала над своими - я-то рядиться не стала, а вот наивные Шэд с Дэзи... Зато я отвела душу, разрисовывая их по самое не балуйся. Девиз - "помог себе - помоги соседу", а также "взаимовыручка в команде", - пока я разрисовывала одну сторону Шэдди, Дэзи трудился на другой и т.д. и т.п. Но результат был - дай боже, если уж даже анимешников проняло! На поддержание идеального вида раскраски ушло полтонны ватных палочек. Их еще и фотографировали кто ни попадя. Интересно, где теперь появятся их фотки?
А вот мы про фотоаппарат забыли, увы. Вернее, кто-то специально не напомнил! Грррррр!
Долго молча злорадствовали над попытками прочесть иероглифы на Шэдди, они-то ведь были не на японском и не на китайском. Я, вроде, даже запомнила, как это произносится - а-ми-рэ. интересует смысл - спрашивайте у Шэдди, она выбирала!
Упс, в аське появился человек, которому я обещала отбетить перевод манги... но так и не сделала... блин, но я тогда работу искала, мне вообще ни до чего было, я только рычать и кусаться могла через пару недель поисков... жуууууутко стыдно! даже не так - ЖУУУУУУУУУУТКО СТЫДНО!!!
Буду свое мнение выкладывать по частям, а то еще ведь и заниматься надо!
Местами статья меня просто разозлила, потому как это больше похоже на пособие для абсолютно нулевой беты (в смысле, без опыта), причем хамки по жизни. Конечно, автор не утверждал, что считает все написанное непреложной истиной, но такое понимание "бетинга" меня не устраивает. В особенности это касается второго правила: "Даже если вы готовы поклясться мамой, что слово "корова" пишется с двумя "о" и одной "а", а не наоборот, вы обязаны оставить за автором право не согласиться. Это его свободная воля, его выбор и его проблемы, и совершенно не важно, кто из вас в данном случае прав. Но если вы упрётесь рогом в свою правку и будете отстаивать её до последней капли крови (неважно чьей), на этом ваше плодотворное сотрудничество с автором скорее всего завершится. Если вы уступите - возможно, автор примет все ваши замечания, кроме этого. А как правильно пишется "корова", его в конце концов жизнь сама научит".
Или здесь совершенно некорректный пример приведен, или я просто не догоняю. Если я правлю фик, я буду до конца настаивать на исправлении всех грамматических ошибок, которые найду (о других ошибках сейчас не говорю), потому как грамматика - это не советы, это, скорее, законы! Естественно, если автор показывает неграмотную речь героя, придумывает какие-то "новые слова" (ну, вроде как сленг) и т.п. - это одно дело, а вот если просто тупо говорит "мне так больше нравится" не находя никаких объективных причин такого написания слова, то я бы сама отказалась от дальнейшей правки, поскольку, судя по всему, автору она и не нужна! Тем более, если бета работает не только с друзьями, но и с незнакомыми ей людьми, то после ей больше не доверят ничего править. Не будешь же объяснять, что ЭТУ ошибку не ты пропустила, а автор так захотел.
Далее по тексту: выделены все фразы, которые не стоит говорить автору. Ну не знаю, если бы вы видели мою правку Шэдди... меня б давно б выгнали из бет. Но на мой взгляд, все это зависит от того, кого ты правишь. Естественно, я б не стала такое же писать незнакомому человеку, все же люди и сами иногда доходят до мысли не хамить, но если б я так не писала Шэд, фигли бы она обращаоа внимание на мои комментарии. Тем более, что я все равно каждый раз говорю, что это ИМХО (сейчас я не о грамматике, за нее покусать могу ).